German-English translation for "mir ist flau im magen"

"mir ist flau im magen" English translation

Did you mean ist?

  • queer
    flau leicht unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    queasy
    flau leicht unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flau leicht unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • faint
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weak
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feeble
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    flau schwach umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • dull
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    lifeless
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    dead
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    flat
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
    flau Unterhaltung, Stimmung etc
  • insipid
    flau Geschmack
    flau Geschmack
  • slack
    flau Brise etc
    light
    flau Brise etc
    gentle
    flau Brise etc
    flau Brise etc
  • pale
    flau Farbe
    dull
    flau Farbe
    flau Farbe
  • flat
    flau Fotografie | photographyFOTO
    showing poor definition
    flau Fotografie | photographyFOTO
    dull
    flau Fotografie | photographyFOTO
    without contrast
    flau Fotografie | photographyFOTO
    flau Fotografie | photographyFOTO
  • dull
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    slack
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    slow
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    quiet
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    dead
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Geschäft, Handel etc
  • stagnant
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    sluggish
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
  • listless
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienmarkt
    flau Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktienmarkt
examples
im-
[im]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im- → see „in-
    im- → see „in-
Magen
[ˈmaːgən]Maskulinum | masculine m <Magens; Mägen; auch | alsoa. Magen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stomach
    Magen Verdauungsorgan
    belly
    Magen Verdauungsorgan
    tummy
    Magen Verdauungsorgan
    Magen Verdauungsorgan
examples
  • ein schlechter [empfindlicher] Magen
    a bad [sensitive] stomach
    ein schlechter [empfindlicher] Magen
  • ich habe nichts im Magen
    my stomach’s empty
    ich habe nichts im Magen
  • einen guten Magen haben
    to have a good stomach
    einen guten Magen haben
  • hide examplesshow examples
  • stomach
    Magen Medizin | medicineMED
    Magen Medizin | medicineMED
examples
  • stomach
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    maw
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    craw
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
    Magen Zoologie | zoologyZOOL
  • gizzard
    Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten
    Magen Zoologie | zoologyZOOL der Vögelund | and u. Insekten
examples
pastelist
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → see „penitence
    contrition syn vgl. → see „penitence
examples
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
mager
[ˈmaːgər]Adjektiv | adjective adj <magerer; magerst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mager werden
    to grow (oder | orod get) thin
    mager werden
  • ihre mageren Arme
    her thin arms
    ihre mageren Arme
  • slender
    mager schlank
    slim
    mager schlank
    mager schlank
  • scanty
    mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mager Gewinn, Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mager
    meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    mager
    mager
  • mager → see „Jahr
    mager → see „Jahr
examples
  • lean
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
  • skim (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch
    skimmed
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Milch
  • low-fat (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost
examples
  • poor
    mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    barren
    mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    mager Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • poor
    mager Bergbau | miningBERGB Erz
    mager Bergbau | miningBERGB Erz
  • lean
    mager Bergbau | miningBERGB Kohle
    mager Bergbau | miningBERGB Kohle
  • lean
    mager Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Mischung
    mager Technik | engineeringTECH Bauwesen | buildingBAU Mischung
  • lightfaced
    mager BUCHDRUCK Schrift
    mager BUCHDRUCK Schrift
mager
[ˈmaːgər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mager
Neutrum | neuter n <Mageren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the lean (part)
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    mager Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in the
    im
    im
  • im → see „groß
    im → see „groß
examples
mir
[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • me
    mir
    mir
examples
  • to me
    mir
    mir
examples
examples
examples
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • hide examplesshow examples
mir
[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
examples
Mir
[miːr]Maskulinum | masculine m <Mirs; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mir
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland